Como Dizer Quebra Galho Em Inglês? (Quebrar Galho Em Inglês)

Como Dizer Quebra Galho Em Inglês? Como Dizer Quebrar Galho Em Inglês?  Dizemos que alguém é um quebra-galho quando capaz de dar um jeito em tudo. Igualmente, dizemos quebrar galho para exprimir o sentido de apoio ou assistência (camaradagem). Dessa forma, digo fulano quebrou o meu galho, quando foi de grande valia. Ou ainda, isso é apenas um quebra-galho, quando se trata de algo temporário, enquanto o definitivo não entra em cena.

Como Dizer Quebra Galho Em Inglês?

Uma boa opção para exprimir o sentido de solução temporária ou alternativa (quebra-galho), tendo em vista que a resolução definitiva ainda não está em voga é o substantivo workaround. Outra opção interessante é quick fix.

Ex: There is no quick fix for her financial problems.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Desculpe Te Incomodar Em Ingl√™s?

[n√£o h√° meio-caminho para os problemas financeiros dela]

Ex: Is that a workaround?

[aquilo é uma medida paliativa?]

Uma opção interessante para dizer quebrar o galho em inglês é a expressão popular help a lame dog over his stile para falar do costume que alguém tem de ajudar as pessoas (quebra o galho delas).

Ex: You can trust her. She always helps a lame dog over a stile.

[pode confiar nela, ela sempre quebra o galho das pessoas]

Outra alternativa é timely help.

DICA R√ĀPIDA  Carro Quebrou: Como dizer Carro Quebrou Em Ingl√™s?

Ex:¬† If it wasn’t for your timely help¬†a month ago, who knows what would’ve happened.

[não fosse você quebrando o nosso galho no mês passado, não sei o que seria de nós]

Ex: It was he who gave a timely help to me to settle down at the beginning.

[foi ele que me quebrou o galho na organização inicial]

Ex:¬†Wonderful service and always¬†give a timely helpÔľĀ

[excelente serviço e super quebra o galho!]

Por fim, sugiro a palavra makeshift:

Ex: Hundreds of refugees are living in makeshift camps.

[centenas de refugiados est√£o vivendo em acampamentos tempor√°rios]

Ex: When her belt broke, she was forced to use string as a makeshift.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Sem Ch√£o Em Ingl√™s?

[quando o cinto dela quebrou, ela foi forçada a usar barbante como um quebra-galho]

Se voc√™ quiser dizer quebra-galho com o sentido de trabalho, sugiro que confira [essa dica, clique aqui]. Gostou das dicas do blog ingl√™s no teclado? Confira o nosso trabalho no Youtube. Tenho certeza que voc√™ vai curtir muito. H√° milhares de pessoas acompanhando as nossas dicas de ingl√™s por l√°. Curta a nossa p√°gina oficial no Facebook (√© muito importante para a nossa equipe). Ajuda a gente, √© rapidinho! Link abaixo do meu nome.¬† ūüėČ

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta