Polissemia Em Inglês: O Que É E Exemplos

A “Polissemia Em Inglês” ainda é um tema pouco explorado por professores e essa deficiência costuma mexer bastante com estudantes da língua. De acordo com o Wikipedia, a polissemia é o fato de uma determinada palavra ou expressão adquirir um novo sentido. Na nossa própria língua é possível destacarmos diversas palavras polissêmicas. Você concorda? Confira abaixo alguns exemplos em português para fins de esclarecimento.

De qualquer forma, antes de conferirmos mais sobre a polissemia em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Polissemia Em Inglês: O Que É E Exemplos

Voltando ao tema desse artigo. Confira as frases abaixo:

  • O filme é baseado em fatos reais;
  • Pedro fumou dois baseados;
  • Os caças dos EUA ficarão baseados na Polônia;

Nas frases acima a palavra baseado é utilizada em contextos completamente diferentes. No primeiro exemplo ela exprime a ideia de servir de norte, pautado ou provido com informações reais. Já no segundo exemplo ela é empregada como gíria para cigarro de maconha. E, por fim, no terceiro exemplo identificamos o uso da palavra baseado ligado a conotação de localização ou ponto de apoio militar.

Como  você deve ter notado, é possível usarmos uma mesma palavra em situações não relacionadas que ainda assim as frases não ficarão sem sentido. Se alguém diz manga da camiseta ou manga (se referindo a fruta) isso não irá lhe embaralhar a mente. Igualmente, quando nos referimos ao cabo da faca ou ao cabo do exército não há motivo para você não compreender o que está sendo dito. Esse fenômeno não é exclusivo da língua portuguesa.

Advertisement

Vamos dar uma olhada no verbo do por exemplo, um dos verbos mais versáteis da língua inglesa.

Palavra Em Inglês Tradução Exemplo Tradução
Do Fazer Can you do me a favor? Você me faz um favor?
Do Suportar / Lidar Com I don’t do fish. Não suporto peixe
Do Comer I don’t do meat. I’m vegetarian. Não como carne. Sou vegetariano

Fora que não citamos acima a possibilidade de empregá-lo como verbo auxiliar, função completamente diferente das encontradas na tabela acima.

Outro exemplo clássico de palavra polissêmica em inglês é o verbo have como já foi explicado várias vezes aqui na nossa página. Leia [esse artigo, clique] e [esse artigo também, clique].

Palavra Em Inglês Tradução Exemplo Tradução
Have Ter Do you have kids? Você tem filhos?
Have Comer / beber I had lunch twenty minutes ago. Almocei a 20 minutos.
Have Portar Do you have my Mastercad? I Can’t find it. Você está com o meu MasterCard? Não consigo encontrá-lo.

Por meio das dicas acima facilmente aduzimos que é importante compreender os significados da palavras e como empregá-las sem nos limitarmos ao sentido estrito, isso porque elas podem atuar de formas completamente distintas.

Então é isso. Espero que você tenha curtido esse texto sobre “polissemia em inglês”. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

22 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.