Como Dizer Finado Em Inglês? (De Cujus Em Inglês)

Como Dizer Finado Em Inglês? Como Dizer De Cujus Em Inglês? Às vezes a gente procura tanto por uma palavra e não consegue encontrar, não é mesmo? Pensando nisso, decidi cooperar com essa dica super rápida. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho esse blog no ar desde 2009. Se você puder nos ajudar curtindo a nossa página no Facebook, ficarei eternamente agradecido.

DICA RÁPIDA  Sotaques por Sara (Smoukahontas): Como as Línguas Soam para Estrangeiros

Vamos, agora, ao que interesse. Então, seguem algumas sugestões desse blogueiro. Espero que elas te ajudem de alguma forma.

DE CUJUS

Ex: Succession occurs upon death of the de cujus.

[sucessão ocorre após a morte do de cujus]

DICA RÁPIDA  O Que Significa How Big A Problem Is?

[THE] DECEASED

Ex: The body of the deceased 28-year-old English man is finally being repatriated.

[o corpo do jovem inglês de 28 anos finalmente está sendo repatriado]

LATE HUSBAND / LATE WIFE

Ex: She said she found her way to São Paulo when she married her late husband.

[ela disse que foi se esbarrar em Sãso Paulo quando casou com o finado]

Ex: My late wife set me free to find love again.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Falar É Fácil Em Inglês? (É Fácil Falar)

[a minha de cujus me libertou para que eu encontrasse um amor mais uma vez]

Ex: My late wife will never forgive me in her grave.

[a minha espoa falecida nunca me perdoará em sua cova]

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta