Como Dizer Assalto a Mão Armada Em Inglês? Sempre tentamos falar de coisas boas, aqui, no portal inglês no teclado. Entretanto, é parte de nossa missão explicar diferentes tópicos, independentemente se o tal assunto for de natureza positiva ou negativa. De todo modo, ao final, dê uma olhada em nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente disposta a aprender inglês com a gente por lá.

Em inglês, é comum dizer “armed robbery”. Para dizer que você foi vítima de um assalto à mão armada, diga “I got armed robbed”. Observe os seguintes exemplos:

Ex: Jack was busted for armed robbery.

[ele foi preso por assalto à mão armada]

Ex: I got armed robbed at a prior job by two guys. 

Advertisement

[fui assaltado à mão armada, em um emprego antigo, por dois caras]

Ex: They got armed robbed and lost everything in 5 minutes. 

[eles foram assaltados à mão armada e perderam tudo em 5 minutos]

No caso de assalto com faca, existe uma combinação de palavras que é “at knifepoint”.

Ex: A man was robbed at knifepoint in the subway station.

[um homem foi assaltado com faca na estação de metrô]

Ex: I was threatened at knife point by an armed robber.

[fui ameaçado com uma faca por um assaltante armado]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de dar uma olhadinha em nosso canal no Youtube. Bora buscar a tão desejada “fluência em inglês” com a ajuda do inglês no teclado.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy