Como dizer “vivenciar em inglês”? Como dizer “comparecer em Inglês”? Como dizer “presenciar em inglês”? Quem aqui nunca foi pego de surpresa quando uma palavra que, à princípio parecia ser tão básica em português, não foi encontrada em nossa suposta memória de vocabulários em Inglês? Que atire a primeira pedra!
Esse é o caso, por exemplo, de palavras como vivenciar, presenciar e comparecer. Nesse artigo, resolvemos destacar algumas frases em Português e como escolher a melhor forma de traduzi-las para o Inglês. Confira abaixo como dizer comparecer em Inglês, como dizer vivenciar em Inglês e como dizer presenciar em Inglês!
Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. No momento são milhares de estudantes de inglês acompanhando o nosso trabalho por lá. São vídeos com aulas de inglês para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Canadá, Austrália e Inglaterra aprendendo inglês online sem pagar um centavo por isso. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes,mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
To attend com o sentido de comparecer
O verbo to attend é muito usado com o sentido de comparecer em inglês. Pode ser a algum local como uma aula, curso, seminário, dentre outros. Se trata de um verbo regular, logo a conjugação no passado é attended.
Ex: I attended the event.
[compareci ao evento]
Ex: I attended the party
[compareci a festa]
Ex: I attended the class
[compareci a aula]
To witness com o sentido de presenciar, testemunhar
O verbo to witness pode ser usado com o sentido de testemunha em inglês ou presenciar em inglês. Também se trata de um verbo regular. A palavra witness não significa apenas testemunhar, mas também testemunha, isto é, a parte que captou tudo. Observe os exemplos:
Ex: I witnessed the tragic accident.
[testemunhei o acidente trágico]
Ex: Did you the bank roberry?
[Você presenciou o assalto ao banco?]
Ex: Is he an eye witness?
[ele é uma testemunha ocular?]
To Experience com o sentido de vivenciar passa por experiência
O verbo to experience vincula o sentido de vivenciar algo, passar por uma dada experiência. Também pode ser usado com o sentido de presenciar ou testemunhar. A forma experienced também pode ser usada com o sentido de experiente.
Ex: Have you ever experienced a miracle?
[você já testemunho um milagre?]
Ex: You’ve got a lot of experience of lecturing.
[você tem muita experiência ministrando aulas]
Ex: Many old people will experience problems as the result of retirement.
[muitos idosos passaram por problemas em função da aposentadoria]
Então é isso. Se você ainda possui alguma dúvida sobre como dizer comparecer em inglês, como dizer presenciar em inglês ou como dizer vivenciar em inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Fique super ligado com as dicas de inglês da nossa equipe acompanhando as nossas aulas de inglês no Youtube. Essa é a melhor forma de aprender inglês online e você ainda pode esclarecer todas as suas dúvidas com a gente por lá [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]