O que Significa Stay Put Em Inglês? Você sabe a tradução de stay put? Nesse novo artigo do blog inglês no teclado sobre phrasal verbs, vou falar brevemente sobre um …
inglês no teclado
Como Dizer Chutar O Balde Em Inglês? (Jogar Tudo Para O Alto)
Como Dizer Chutar O Balde Em Inglês? Ex: After having an argument with the boss we threw everything up in the air by packing up and moving to New York. [após bater boca …
Como Dizer Dormir De Conchinha Em Inglês? Ex: You’re such an affection seeker just like me. Nobody cuddled with you when you were little. [você é uma pessoa carente, assim como eu. Ninguém nunca …
Como Dizer Ser Carente Em Inglês? (Estar Carente, Carência)
Como Dizer Ser Carente Em Inglês? (Estar Carente, Carência) Ex: What can lack of affection do to people? [o que a carência pode causar às pessoas?] Ex: I worried that people would …
Qual A Diferença Entre Don’t e Not To Em Inglês? Quando Usar Don’t E Quando Usar Not? Antes de você prosseguir com a leitura desse pequeno artigo, sugiro que assista …
Como Dizer Não Consegui Entender Bulhufas Em Inglês?
Como Dizer Não Consegui Entender Bulhufas Em Inglês? Ex: I can’t make head or tail of it. [não consigo entender bulhufas] Ex: No-one can make head or tail of what’s going on. [ninguém consegue entender …
Como Dizer Não Chega Aos Pés Em Inglês? Ex: As a speaker, he can’t hold a candle to Samantha. [como orador, ele não chega aos pés da Samantha] Ex: We think it can’t hold …
Como Dizer Pegar No Tranco Em Inglês? Ex: If you haven’t started your research project yet, you need to get on the ball. [se você ainda não começou o seu projeto …
Como Dizer Chute Em Inglês? Como Dizer Sacada Em Inglês?
Como Dizer Chute Em Inglês? Como Dizer Sacada Em Inglês? Ex: At a rough guess, I’d say he made a million dollares last year. [na base do chute, eu diria que …
Como Dizer No Geral Em Inglês? Ex: Cats in general are easier to take care of than dogs. [gatos, no geral, são mais fáceis de cuidar do que cães] Ex: in general …