RUB OFF / RUB OFF ON – O Que Significa RUB OFF? (Tradução)

O Que Significa RUB OFF? VocĂȘ sabe? Esse Ă© o phrasal verb que vamos estudar hoje (mesmo que de forma super rĂĄpida). Existem milhares, quiça milhĂ”es de verbos frasais em inglĂȘs. O mĂ­nimo que vocĂȘ pode fazer Ă© estudar e memorizar a maneira de usĂĄ-los corretamente. Se vocĂȘ estiver Ă  procura de outros phrasal verbs em inglĂȘs, Ă© sĂł conferir a nossa sessĂŁo completa sobre esse tema. Nela vocĂȘ irĂĄ encontrar diversos artigos sobre o tema.

DICA RÁPIDA  O Que Significa Bread Always Falls On The Buttered Side?

Use rub off para indicar que, apĂłs contato frequente com dada pessoa, certa cidade (ou uma coisa em especĂ­fico), esse contato passa a fazer a sua cabeça, te influenciar, exercer alguma espĂ©cie de prĂ©-disposição em suas decisĂ”es e forma de pensar – tudo por conta da vivĂȘncia. É como se nos adaptĂĄssemos Ă s manias em função de termos ficados expostos a elas.

DICA RÁPIDA  Como dizer agora sim em inglĂȘs (AĂ­ sim em inglĂȘs)?

Abaixo, selecionei alguns exemplo para vocĂȘ saber como utilizĂĄ-lo corretamente em sua fala ou escrita:

Ex: if you spend enough time there, that spirit starts to rub off on you.

[se vocĂȘ passar certo tempo lĂĄ, o espĂ­rito começa a exercer influĂȘncia em vocĂȘ]

Ex: My sister has a bit of magic in her and I hope it can rub off on them in the little time that we have.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Afazeres Em InglĂȘs?

[minha irmĂŁ tem algo muito especial e espero pegar um pouquinho disso no pouco tempo que ficaremos juntas]

Ex: That kind of positive vibe can rub off on listeners, too.

[esse tipo de vibração positiva pode contagiar os ouvintes também]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta