O Que Significa Back Against The Wall? Por exemplo, se um gringo lhe diz: I had my back against the wall, você sabe o que ele quer dizer com isso? Será que é com o burro na sombra? Tipo com as costas encostadas na parede e na tranquilidade total? Será? Saibam, caros (as) leitores que essa é uma expressão utilizada no âmbito dos desafios.
Um exemplo diz o seguinte:
Ex: We all have moments when our backs are against the wall and mine was when I left school with my confidence diminished.
[Todos temos momentos em que nos sentimos encurralados e o meu foi quando saí da escola com minha confiança lá embaixo]
Veja mas um exemplo de como empregar essa expressão idiomática no dia-a-dia. Aqui, vou me valer de outra expressão (que trata e apoiar alguém – também usa a palavra costas em inglês):
Ex: He really got my back when I had my back against the wall.
[ele me apoio de verdade quando eu estava numa situação complicadíssima]
Então, é isso. Gostou dessa dica? Curta todos as nossas aulas de inglês online disponíveis no Youtube. Há milhares de pessoas do mundo todo acompanhando as nossas explicações. Vejo você por lá? Bye!