Vestido de Noiva Em InglĂȘs (Para Casamento)

É verdade que existe a palavra dress em inglĂȘs. Assim, cabe dizer algo como “Ooh, I love that dress” (nossa, eu adoro aquele vestido). No entanto, em se tratando da caracterĂ­stica tĂ­pica de um casamento, o mais apropriado Ă© dizer gown. Tanto Ă© assim, que vocĂȘ encontra diversas sugestĂ”es dadas por motores de buscas, associadas ao termo “gown”. Observe alguns deles:

  • Gown for wedding = vestido para casamento;
  • Gown for wedding guest = vestido para convidada do casamento;
  • Gown for wedding party = vestido para festa de casamento;
  • Gown for wedding reception = vestido para recepção de casamento;
  • Gown for wedding anniversary = vestido para aniversĂĄrio de casamento.
  • Advertisement

No entanto, saiba que para dizer “vestido de noiva em inglĂȘs” cabe optar por wedding dress ou bridal gown.

Ex: There’s nothing better than seeing happy brides wear our wedding gowns. 

[nĂŁo hĂĄ nada melhor do que ver noivas felizes usando nossos vestidos de noiva]

EntĂŁo, Ă© isso. Caso tenha ficado com alguma dĂșvida, comente abaixo para que possamos te ajudar. NĂŁo se esqueça de conferir nossas aulas de inglĂȘs no Youtube. Tem muita gente disposta a aprender inglĂȘs com a gente por lĂĄ.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta