Como dizer muvuca em inglês é tema do novo texto do portal inglês no teclado. Antes de adentramos a explicação propriamente dita, gostaríamos de te convidar para conhecer o nosso canal oficial no Youtube. Há milhares de estudantes dispostos a aprender com as nossas aulas de inglês online por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você desenvolver a fluência em inglês.

“Muvuca” é um termo coloquial do português brasileiro e não possui tradução direta de uma palavra para o inglês. As traduções fornecidas exprimem a essência da palavra em diferentes contextos.

CROWD / CONGESTION

Caso a intenção seja dizer muvuca com o sentido de muita gente, vale esta opção.

Ex: The crowd at the concert made it hard to see the stage.”

Advertisement

[a muvuca no show dificultou ver o palco]

COMMOTION / HUBBUB

Para falar de muita gente, também cabe usar esses termos.

Ex: There was a commotion of people arguing at the town hall meeting.

[havia uma muvuca de pessoas discutindo na reunião da prefeitura]

HUSTLE AND BUSTLE

Quando usada no sentido de bagunça, cabe traduzir a palavra muvuca por meio desta alternativa.

Ex: The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some people.

[a muvuca da cidade pode ser avassaladora para algumas pessoas]

Gostou dessa dica? Gostaria de esclarecer alguma dúvida ou fazer alguma sugestão? Comente abaixo para que possamos te ajudar.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy