Como dizer muvuca em inglês é tema do novo texto do portal inglês no teclado. Antes de adentramos a explicação propriamente dita, gostaríamos de te convidar para conhecer o nosso canal oficial no Youtube. Há milhares de estudantes dispostos a aprender com as nossas aulas de inglês online por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você desenvolver a fluência em inglês.
“Muvuca” é um termo coloquial do português brasileiro e não possui tradução direta de uma palavra para o inglês. As traduções fornecidas exprimem a essência da palavra em diferentes contextos.
CROWD / CONGESTION
Caso a intenção seja dizer muvuca com o sentido de muita gente, vale esta opção.
Ex: The crowd at the concert made it hard to see the stage.”
[a muvuca no show dificultou ver o palco]
COMMOTION / HUBBUB
Para falar de muita gente, também cabe usar esses termos.
Ex: There was a commotion of people arguing at the town hall meeting.
[havia uma muvuca de pessoas discutindo na reunião da prefeitura]
HUSTLE AND BUSTLE
Quando usada no sentido de bagunça, cabe traduzir a palavra muvuca por meio desta alternativa.
Ex: The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some people.
[a muvuca da cidade pode ser avassaladora para algumas pessoas]
Gostou dessa dica? Gostaria de esclarecer alguma dúvida ou fazer alguma sugestão? Comente abaixo para que possamos te ajudar.