Abafar o caso: como dizer abafar o caso em Inglês?

Como dizer abafar o caso em Inglês?

 abafar o caso em inglês [cover up, hush up]

 Ex: Fox News is clearly trying to hush up Donald Trump’s comment.

[A Fox news está visivelmente abafando o comentário de Donald Trump]

Ex: He paid to hush up the criminal hunt.

[ele pagou para acobertar a caçada ilegal]

Ex:  They instructed their staff to cover up their affair.

DICA RÁPIDA  Carro Quebrou: Como dizer Carro Quebrou Em Inglês?

[eles instruíram a equipe para abafar o caso amoroso]

Veja um dos textos mais acessados dessa página:
Expressões em Inglês
Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Aprendeu a como dizer abafar o caso em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

Curtir página do Facebook

DICA RÁPIDA  Como Dizer Com Base No Que Em Inglês?
Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta