Gírias Homofóbicas em Inglês para nunca usar

Sinceramente. Fico impressionando como de fato tudo nessa vida √© c√≠clico. Simplesmente fico de cara com a onda de conservadorismo que vem assolando o nossos pa√≠s nos √ļltimos tempos. De repente, matar bandido passou a ser a melhor solu√ß√£o para os nossos males e dizer que os homossexuais s√£o doentes e merecem a cura virou “bom senso”. Sempre fui contra qualquer, repito, qualquer tipo de discrimina√ß√£o. Pensando nisso, nesse novo artigo do Ingl√™s no Teclado resolvi destacar g√≠rias homof√≥bicas em Ingl√™s para voc√™ nunca cair no erro de us√°-las. √Č que depois do post G√≠rias Racistas em Ingl√™s para nunca usar, decidi escrever um novo texto, por√©m com foco na comunidade gay que √© alvo frequente de quem n√£o a aceita, pior, a demoniza.

Respeito a diversidade de opini√Ķes, sejam elas contr√°rias ou a favor da minha linha de racioc√≠nio. E olha que n√£o sou a favor de uma ditadura Gay. Apenas n√£o acho certo querermos definir o destino do outros, isto √©, o que o outro deve fazer da sua vida. Podemos at√© discordar, agora, querer definir o que ele deve fazer, a√≠ tamb√©m j√° √© ¬†demais.

DICA R√ĀPIDA  Peixada em Ingl√™s: como dizer peixada em Ingl√™s?

Além da violência que esse comportamento acaba gerando Рcomo um ataque sem sucesso de um homem que se deu mal ao tentar agredir um casal de miliares gays-,  levando uma surra que não esperava levar, é aquela história, violência só gera violência.

Mas voltando ao assunto desse texto, confira as gírias homofóbicas em Inglês que você deve banir da sua vida de uma vez por todas.

Gírias Homofóbicas em Inglês para nunca usar: 6 exemplos
1. Faggot

Essa g√≠ria pejorativa √©, provavelmente, a mais conhecida de todas e significa bichinha, viadinho, mordedor de fronha e por a√≠ vai. Fag ou faggot, tanto faz, s√£o g√≠rias extremamente discriminat√≥rias Segundo o portal Wikipedia, √© uma g√≠ria que se sup√Ķe ter aparecido primeiramente nos Estados Unidos em 1914.

Ex: You fucking faggot!

Ex: He’s a stupid fag!

Ex: I will beat up that faggot.

DICA R√ĀPIDA  Legumes Em Ingl√™s: Frutas, Vegetais, Verduras e Hortali√ßas
2. You are so gay!

Pode parecer estranho eu ter adicionado essa forma de fala nesse post sobre gírias homofóbicas em Inglês, mas saiba que da mesma forma que dizer que alguém é TÃO gay na nossa língua pode pegar muito mal, isso ocorre da mesma forma na língua inglesa.

Ex: Jack is so gay.

Ex: He is so gay.

3. Dyke, Dike ou bull dyke

Dyke é uma gíria usada para se referir às mulheres que gostam de mulheres, isto é, lésbicas. De acordo com o Urban Dictionary é um termo pejorativo usado para se referir às lésbicas que lembram homens.

Ex: Look at those bull dikes.

Ex: She is definitely a bull diyke.

LEIA TAMB√ČM:

4.  Doughnut Puncher

Gíria usada para se referir ao homem homossexual ativo.

DICA R√ĀPIDA  PLAY DOWN - O Que Signfica Play Down Em Ingl√™s?

Ex: Is he a doughnut puncher?

Ex:  I bet he is a doughnut puncher.

5.  Kitty puncher

Em sintonia à gíria homofóbica em Inglês anterior, temos essa gíria usada para se referir às lésbicas.

Ex: Is she a kitty puncher?

Ex: I don’t mean to sound rude, but Kathy is a kitty puncher.

Ex: I don’t think she has a crush on you as she’s a kitty puncher.

6. Carpet muncher

Gíria em homofóbica usada para se referir às mulheres que fazer sexo oral em outras mulheres. Segundo o Wikipedia, outra expressão comum é rug muncher, apesar de ser menos comum.

Ex: She is a carpet muncher.

Ex: She’s not going to bed with you, she is a carpet muncher.

7. Queer

Outra g√≠ria que, segundo o Longman Dictionary, n√£o deve ser usada. √Č atribu√≠da a homens homossexuais.

Agora conheça a página oficial do Inglês no Teclado e junte a quem quer aprender Inglês cada vez mais!

Conhecer p√°gina do Facebook

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta