De graça: como dizer nada Ă© de graça em InglĂȘs?

Como dizer nada Ă© de graça em InglĂȘs?

nada Ă© de graça em InglĂȘs [there’s no such thing as a free lunch]

Ex: Sorry, Bob. There’s no such thing as a free luch.

[foi mal Bob, mas nada é de graça nesse mundo]

Ex: I’m afraid I have to warn you there’s no such thing as a free lunch.

[lamento informå-lo que nada é de graça]

Ex:  There is no such thing as a free lunch, pal. 

[não hå nada de graça, amigo]

Ex: There’s no such thing as a free lunch.

[não existe almoço gråtis]

Ex: You know very well there’s no such thin such as a free thing.

[vocĂȘ sabe muito bem que nada Ă© de graça]

Ex: I told him there’s no such thing as a free lunch.

[eu disse a ele que não nada de graça nesse mundo]

Ex:  Did you tell him there’s no such thing as a free lunch?

[vocĂȘ o disse que nada Ă© de graça nesse mundo?]

ExpressĂ”es em InglĂȘs
ExpressĂ”es em InglĂȘs que escolas nĂŁo ensinam

ExpressĂ”es em InglĂȘs que escolas nĂŁo ensinam

Aprendeu a como dizer nada Ă© de graça em InglĂȘs? Veja outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂ­ngua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂ­rias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!

Advertisement

No Youtube, começamos a divulgar vĂ­deos para te auxiliar a estudar InglĂȘs de uma maneira super prĂĄtica e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para nĂŁo perder nada e assistir a cada um dos nossos vĂ­deos sobre o estudo da lĂ­ngua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para nĂŁo perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a lĂ­ngua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa pågina oficial aqui.

Curtir pĂĄgina do Facebook

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta