O Que Significa In My Book? Se você buscar uma tradução ao pé da letra, irá se deparar com “no meu livro” – faz algum sentido para você? Evidente que não. Essa é uma expressão idiomática, isto é, uma expressão popular. Dessa forma, não cabe procuramos por uma tradução ao é da letra. A verdade, é que ela vincula diversos sentido, detre eles:
- Na minha opinião;
- No meu entendimento;
- Na minha visão (de mundo);
- Do que eu entendo;
Ex: That counts as a lie in my book.
[isso é a mesma coisa que uma mentira, no meu entendimento]
Ex: In my book. In my book, this is the cheapest price one can get.
[na minha opinião, esse é o melhor preço que se pode pagar]
Ex: Her son doesn’t really respect her, and in my book that’s a problem.
[o filho dela não a respeita de verdade, e, do que eu entendo, isso é um problema]
Ex: I don’t care what they say about you. You are a good guy in my book!
[não me importo com o que falam de você. Você é uma boa pessoa, na minha opinião]