Did You Ever e Have You Ever: Qual A Diferença?

0 1232

did you ever e have you everQual a diferença entre have you ever e did you ever? JĂĄ vi diversas explicaçÔes apontando que nĂŁo hĂĄ diferença entre did you ever e have you ever em inglĂȘs, porĂ©m eu ouso discordar e me colocar como uma voz destoante entre os meus pares. Algumas tentativas de explicação vĂŁo no sentido de que se trata de uma diferença entre o inglĂȘs britĂąnico e o inglĂȘs americano, mas eu me contraponho a essa justificativa.

Antes de adentrar na explicação, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do InglĂȘs no Teclado no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas nos acompanhando por lĂĄ. Essa Ă© uma Ăłtima oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e esclarecer todas as suas dĂșvidas. Tem gente do Brasil todo, CanadĂĄ, Inglaterra, Nova ZelĂąndia e muito mais seguindo a gente por lĂĄ [clique aqui para conhecer].

Did You Ever e Have You Ever: Qual A Diferença?

Repare a diferença entre os dois contextos que vou citar a seguir. É importante para ilustrar a diferença entre did you ever e have you ever. Eu sou um delegado da polĂ­cia federal. Estamos eu, vocĂȘ e mais alguns amigos sentados em uma mesa de um restaurante. Papo vai papo vem, lhe perguntou se vocĂȘ jĂĄ viajou para o exterior:

DICA RÁPIDA  Head To Em InglĂȘs: O Que Significa Heading To e Heading For

Ex: Have you ever been abroad?

[vocĂȘ algum dia jĂĄ viajou para o exterior?]

Eu lanço mĂŁo do tempo verbal presente perfeito e da palavra ever para inserir o sentido geral de “algum dia jĂĄ”. Ou seja, quero saber se em toda a sua vida, desde o momento em que vocĂȘ saiu da barriga da sua mĂŁe, vocĂȘ jĂĄ pisou fora do Brasil. Temos aĂ­ o uso de have you ever em inglĂȘs.

Agora vamos dar uma olhada em um contexto completamente diferente. Como eu disse anteriormente, eu sou um delegado da polícia federal. Um dia, exercendo uma das minhas atribuiçÔes no trabalho, sou elencado para colher o depoimento de uma pessoa a qual o irmão se revelou ser um serial killer. Como parte das perguntas que devo fazer, uma delas é:

Ex: Did you ever think that he could be the murderer?

[em nenhum momento passou pela sua cabeça que ele poderia ser o assassino?] 

Eu poderia muito bem perguntar a irmĂŁ do autor dos crimes:

DICA RÁPIDA  Prefixos em InglĂȘs muito importantes: exemplos e dicas

Ex: Did you think that he could be the murderer?

[passou pela sua cabeça que ele poderia ser o assassino?]

Perceba como a palavra ever aqui exerce a função de intensifier, ou seja, reforça o sentindo da frase quando vincula a ideia de “em nenhum momento”.

A diferença entre have you ever e did you ever Ă© que, no inglĂȘs falado, Ă© muito mais comum empregarmos have you ever em um contexto geral – vinculando a ideia de desde o momento em que vocĂȘ saiu da barriga da sua mĂŁe. Diferentemente de did you ever que geralmente estĂĄ presa a um contexto mais especĂ­fico como no caso do perĂ­odo de tempo em que a irmĂŁ conviveu com o irmĂŁo enquanto as mortes assombravam moradores de uma determinada localidade.

Mais um exemplo para chegarmos a um consenso. Eu quero lhe perguntar se vocĂȘ quando criança jĂĄ tentou brincar de balanço indo lĂĄ no alto atĂ© o ponto de se dar uma volta completa com o balanço, isto Ă©, 360 graus. Exatamente como no vĂ­deo abaixo.  DĂĄ o play!

DICA RÁPIDA  BE ABLE TO: explicação completa

Ex: When you were a kid, did you ever try to swing so high that you went in a complete circle?

[quando criança, vocĂȘ tentou alguma vez balançar o suficiente para dar uma volta completa?]

Temos aqui um outro exemplo de contexto especĂ­fico. NĂŁo estou lhe perguntando se na sua vida (have you ever) vocĂȘ jĂĄ fez algo, mas se quando criança vocĂȘ jĂĄ tentou algo.

O interessante Ă© que na nossa lĂ­ngua costumamos dizer coisas como “vocĂȘ chegou a …?”.

Ex: Did you ever eat the rest of that chocolate cake?

[vocĂȘ chegou a comer o resto daquele bolo de chocolate?]

Conseguiu captar a diferença entre have you ever e did you ever?

Se vocĂȘ quiser ficar ligado nas nossas prĂłximas dicas de inglĂȘs, conheça o nosso canal oficial no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas aprendendo inglĂȘs com os nossos vĂ­deos e vocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender [clique aqui para conhecer]. No Facebook, a gente sempre avisa quando artigos novos e textos super informativos estĂŁo disponĂ­veis.. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta