Diferença Entre Just E Only

 Just E OnlyQual Ă© a Diferença Entre Just E Only? VocĂȘ sabe? Outro dia nos fizeram essa pergunta no nosso canal de inglĂȘs do Youtube. Quando usar just e quando usar only em inglĂȘs? Pensando nisso, antes de publicamos um vĂ­deo sobre esse assunto por lĂĄ, vamos disponibilizar uma breve explicação sobre esse tema aqui no nosso blog.

Antes disso, no entanto, gostarĂ­amos de te convidar para conhecer as nossas aulas de inglĂȘs no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas explicaçÔes todo dia. Essa Ă© uma Ăłtima oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online [clique aqui para conhecer].

Qual é a diferença entre just e only?

JĂĄ explicamos aqui no blog InglĂȘs no Teclado acerca dos diversos significados da palavra just. Se vocĂȘ quiser conferir esse outro artigo super completo [clique aqui]. De qualquer forma, saiba que usamos just com o sentido de sĂł, simplesmente, assim que, exatamente, igualzinho, sem maiores problemas e coisas do tipo. Observe:

DICA RÁPIDA  Como Dizer Cada Macaco No Seu Galho Em InglĂȘs?

Ex: I just wanted to thank you for last night.

[sĂł queria te agradecer por ontem a noite]

Ex: Can I just ask you something?

[posso sĂł te fazer uma pergunta?]

Use just compondo a expressĂŁo just like that para exprimir a ideia de “sem maiores problemas”, “na lata” ou “sem dĂł nem piedade”.

Ex: She killed her husband just like that.

[ela matou o marido, sem nenhuma dificuldade]

VocĂȘ tambĂ©m pode usar just juntamente ao presente perfeito para vincular a ideia de que algo “acabou de acontecer”.

Ex: She has just left.

[ela acabou de sair] 

Informalmente, também optamos por maneiras mais simples como em:

Ex: I just noticed you standing behind him.

[acabei de perceber vocĂȘ parado atrĂĄs dele]

A palavra only, por sua vez, contĂ©m o sentido de somente, apenas, Ășnico (a).

DICA RÁPIDA  Such That: O Que Significa Such That e Como Usar

Ex: It’s only an idea, but I thought we could try it out.

[é apenas uma ideia, mas eu achei que pudéssemos tentar colocå-la em pråtica]

Ex: She’s the only person who can help me.

[ela Ă© a Ășnica que pode me ajudar] 

Como Usar Just Only

VocĂȘ tambĂ©m pode usar as palavras just only simultaneamente. Nesse caso, a palavra just atua como um intensificador, potencializando o sentido de apenas (only). Algumas possĂ­veis traduçÔes sĂŁo tĂŁo somente ou mal – como em “mal começou”.

Ex: The war has just only begun.

[a guerra mal começou]

Ex: We just only see them a couple of times per week.

[tão somente os encontramos algumas vezes na semana] 

Use not just only para indicar oposição.

Ex: We are raising money to help not just only the youths but  their families as well.

DICA RÁPIDA  Verbos Regulares e Irregulares Em InglĂȘs: Diferença

[estamos levantando fundos não tão somente para os jovens, mas também para as suas famílias]

Ex: I’m not hungry. I’ve only just had lunch.

[não estou com fome. Almocei agora a pouco] 

Ex: The film’s only just started, so you haven’t missed much.

[o filme mal começou, vocĂȘ nĂŁo perdeu nada dele]

EntĂŁo Ă© isso. Espero que vocĂȘ tenha entendido a diferença entre just e only em inglĂȘs. Caso vocĂȘ queira esclarecer algum ponto, deixe a sua mensagem abaixo. Para ficar ligado nas nossas dicas de inglĂȘs, conheça o nosso canal oficial no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas aprendendo inglĂȘs online com os nossos vĂ­deos [clique aqui para conhecer]. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta