Iniciar Frase Em Inglês Com Verbo

Iniciar Frase Em Inglês Com VerboComo Iniciar Frase Em Inglês Com Verbo? Está correto? É possível estabelecer esse tipo construção? Essa é uma dúvida recorrente de alunos do nível intermediário. A gente aprende sobre o uso do verbo na forma infinitiva (to) e ing, mas raramente nos ensinam se podemos ou não empregar esses formatos no início de uma frase.

De qualquer forma, antes de conferirmos a explicação completa sobre como “Iniciar Frase Em Inglês Com Verbo”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Iniciar Frase Em Inglês Com Verbo

Como eu disse no começo desse artigo é muito comum entre estudantes de inglês a dúvida se podemos ou não iniciar uma frase com verbo em inglês. Saiba que podemos sim! Agora, resta a você avaliar se deve começar a frase com to ou com o verbo + ing.

Vamos primeiro falar sobre o uso do ing em verbos que iniciam frases em inglês. Na nossa língua é comum dizermos a prática / o costume de nadar é bom para os ossos. Ou simplesmente diríamos natação é bom para ossos – adotando o substantivo “natação”. Em Inglês, fica assim:

Ex: Swimming is good for your bones.

Ou seja, ao descrever uma atividade ou esporte logo no começo de uma frase é comum o emprego do formato ing. O que é bom para os ossos? Swimming!

Outro exemplo seguindo essa lógica:

Ex: Golfing is my favorite hobby.

[jogar golf é o meu hobby favorito] 

Confira um exemplo de atividade na qual se descreve o que se viu ao dirigir pela rua denominada “Second Street”.

Ex: Driving down Second Street, I saw smoke coming out of a warehouse.

O personagem viu o quê? smoke coming out of a warehouse = fumaça saindo do depósito.

Por outro lado, não raro adotamos o formato infinitivo no início de frases em inglês. Diferentemente do que foi exposto acima, a conotação nesse caso nada tem a ver com execução de atividade ou esporte.

Ex: To say I know little about addiction would be very far from reality.

[dizer que sei muito pouco sobre vícios seria bem fora de realidade] 

Ex: To accomplish this goal, your brain will try to read as many words as possible and spend only a fraction of a second for each word.

[para cumprir essa meta, o seu cérebro irá tentar ler o maior número de palavras possível e gastar apenas uma fração do segundo por palavra] 

Ex: To blame one person for the collapse of the business seems way over the top

[culpar uma pessoa pelo colapso do negócio parece ser demasiadamente exagerado] 

Entenda que ao iniciar uma frase em Inglês com verbo + ing, relata-se a execução de uma atividade ou prática – como o esporte ou ato de dirigir por uma rua. Já no caso de outros contextos distintos é normal o uso do verbo no infinitivo.

Então é isso. Espero que você tenha aprendido com essas dicas de inglês. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online (não apenas com “charges em inglês” com interpretação), conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

 

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta