Como Dizer “Dar Um Tempo Em InglĂȘs”?

Como Dizer “Dar Um Tempo Em InglĂȘs”? JĂĄ expliquei aqui no blog inglĂȘs no teclado como dizer terminar. Se vocĂȘ ainda nĂŁo chegou essa dica, sugiro que confira. Para ter acesso a ela Ă© sĂł [clicar aqui]. Nesse novo artigo, falo sobre como dizer dar um tempo em inglĂȘs. Espero que vocĂȘ goste da nossa explicação. Se, ao final, surgir alguma dĂșvida, Ă© sĂł deixar o seu comentĂĄrio abaixo.

DICA RÁPIDA  O que significa By Appointment to Her Majesty The Queen?

Em PortuguĂȘs, encontramos dar um tempo com o sentido de sossegar, como crianças agitadas que nĂŁo param de correr pela casa. VocĂȘ diz para elas: dĂĄ um tempo!

Por outro lado, dar um tempo no relacionamento também é possível. Se trata, não de um término definitivo, mas uma pausa no relacionamento para que as pessoas possam refletir se elas querem, de fato, permanecer juntas.

DICA RÁPIDA  O Que É Hot Take? (Significado e Tradução)

Ex: Come on, gimme a break!

[qual Ă©, dĂĄ um tempo!]

Ex: Pushing the pause button on a relationship is no joke.

[dar um tempo no relacionamento nĂŁo Ă© fĂĄcil]

Ex: Did she put pause on her relationship with Michael because of her career?

DICA RÁPIDA  Como Dizer Esse Prato Serve Quantos Em InglĂȘs?

[ela deu um tempo no relacionamento com o Michael por causa da carreira dela?]

Ex: We decided to hit pause on our relationship a couple of weeks ago. We haven’t broken up with each other.

[decidimos dar um tempo no nosso relacionamento hĂĄ algumas semanas. NĂŁo terminamos]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta