Como Dizer Abrir o Coração Em Inglês? Essa é uma expressão popular do português que exprime o sentido de ser sincero, colocar os problemas para fora, despejar tudo o que te angustia de modo a trazer alívio ou calmaria à sua mente. No entanto, nos referimos ao coração, de modo figurado. Mas e, então, como dizer abrir o coração em inglês? Você sabe?

Em inglês, podemos adotar a expressão idiomática pour one’s heart out

Ex: When he split up from his girlfriend, he poured her heart out to me.

[quando ele se separou da namorada, ele abriu o coração dela para mim]

Ex: She used to pour her heart out to complete strangers. 

Advertisement

[ela costumava abrir seu coração para pessoas totalmente desconhecidas]

Viu como é muito fácil dizer “abrir o coração em inglês”? Caso você tenha a necessidade de esclarecer qualquer dúvida, é só deixar uma mensagem abaixo. Aproveite para descobrir um mundo de oportunidades para alcançar a fluência em inglês com a nossa ajuda. Para isso, temos um canal oficial no Youtube. Lá, milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho diariamente. São pessoas do mundo todo curtindo as nossas dicas e o melhor de tudo: não gastam um centavo com isso. Como se sempre dizemos por aqui: escolas de inglês são importantes, mas professores de inglês mais ainda. Nos encontramos por lá?

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy