Como dizer ofender a inteligĂȘncia em InglĂȘs? (com ĂĄudio)

Como dizer ofender a inteligĂȘncia em InglĂȘs? – De acordo com o jornalista Josias em matĂ©ria publicada no portal Uol o deputado Cunha ofende a inteligĂȘncia dos brasileiros. Segundo ele isso seria como sacrificar a inteligĂȘncia. Pensando nisso, resolvi escrever esse pequeno texto para explicar como dizer ofender a inteligĂȘncia em InglĂȘs.

Ofender a inteligĂȘncia Ă© como desmerecer a capacidade intelectual de alguĂ©m de discernir ou interpretar. Na lĂ­ngua inglesa, existem algumas opçÔes que podem ser empregadas de acordo com o contexto. Por exemplo, quando conversamos com alguĂ©m como se a pessoa fosse um asno, isto Ă©, incapaz de entender o que dizemos, podemos empregar a expressĂŁo to talk down. Esse phrasal verb Ă© muito interessante e contĂ©m justamente essa ideia que Ă© ofender a inteligĂȘncia de alguĂ©m, demostrar ares de superioridade. Um exemplo retirado do site English at Home com a nossa sugestĂŁo de tradução.

DICA RÁPIDA  Quando stand up nĂŁo significa ficar em pĂ© em InglĂȘs

Ex: Don’t talk down to me! I understand you perfectly well.

[nĂŁo fale comigo como se eu fosse um idiota, eu te entendo muito bem]

Mais alguns exemplos de como usar a expressĂŁo talk down em InglĂȘs:

Ex: My mother never talks down to her students.

[minha mĂŁe nunca fala com os seus alunos com um tom de superioridade]

Ex: He talked down to me.

[ele conversou comigo como se eu fosse um imbecil]

Outra forma interessante de dizer ofender a inteligĂȘncia em InglĂȘs Ă© usando a expressĂŁo literal, porĂ©m nesse caso optamos por usar o verbo to insult que nada mais Ă© do que um sinĂŽnimo do verbo ofender.

DICA RÁPIDA  Minimal Pairs Em InglĂȘs: O Que SĂŁo E Exemplos

Ex: I hate it when someone insults my intelligence.

[detesto quando alguĂ©m ofende a minha inteligĂȘncia]

Ex: Don’t you dare insult my intelligence.

[nĂŁo se atreva a ofender a minha inteligĂȘncia]

Ex: Don’t insult my intelligence by making ridiculous excuses.

[nĂŁo ofenda a minha inteligĂȘncia dando desculpas esfarrapadas]

ofender a inteligĂȘncia em inglĂȘs
Como dizer ofender a inteligĂȘncia em InglĂȘs: escolha a opção que mais se adĂ©qua ao seu caso

Uma outra maneira muito frequente empregada por nativos da lĂ­ngua inglesa quando se sentem ofendidos e decidem rasgar o verbo Ă© perguntar na lata: do you really think I’m that stupid?

Ex: Do you really think I’m that stupid?

[vocĂȘ realmente acha que eu sou tĂŁo burro assim?]

Ex: Do you really think I’m stupid enough to believe she killed John?

DICA RÁPIDA  ExercĂ­cios Em InglĂȘs Sobre Verbos Modais (Com Gabarito)

[vocĂȘ realmente acha que sou tolo a ponto de acreditar que ela matou John?]

Ex: Don’t think I’m stupid enough to believe your lies.

[nĂŁo pense que sou tolo a ponto de cair nas suas mentiras]

EntĂŁo Ă© isso. Se vocĂȘ ainda tem alguma dĂșvida de como dizer insultar a inteligĂȘncia em InglĂȘs, deixe o seu comentĂĄrio abaixo! Se esse Ă© o seu primeiro acesso ao blog InglĂȘs no Teclado, curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook e ajude a gente a divulgar o nosso trabalho. É rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Foto: Dida Sampaio/EstadĂŁo ConteĂșdo
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta