Como dizer fazer xixi nas calças em inglês? Como dizer fazer cocô nas calças em inglês? Você sabe? Existem algumas formas interessantes de exprimir essas ideias em inglês. Por exemplo, você pode optar por pee oneself, piss oneself, urinate oneself. Por outro lado, para “cagar-se todo” cabe coisas como shit oneself, defecate oneself ou soil one’s pants. Observe a arte abaixo:
Ex: The guy was peeing himself while getting arrested.
[o cara se mijou ao ser preso]
Ex: Have you shit yourself on public?
[você já se cagou em público alguma vez?]
Ex: He urinated over himself.
[ele se mijou todo]
Ex: An old man pissed his pants while dancing at a party.
[um idoso fez xixi nas calças ao dançar em uma festa]
Ex: One of my passengers announced he had defecated himself in his underwear and could I stop the car
[um dos meus passageiro avisou que havia cagado na cueca e pediu para eu parar]
Ex: An old guy next to me on flight pissed himself.
[um idoso sentado ao meu lado no voo se mijou]
Ex: One fighter defecated himself in the ring during a match.
[um lutador se cagou todo no ringue durante uma luta]
Entendeu como dizer cagar nas calças em inglês e se mijar todo em inglês? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Curta a nossa página no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho!
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]