Como Dizer Gosto Não Se Discute Em Inglês?– Em 2011, abri uma discussão no portal English Experts sobre como dizer gosto não se discute em inglês. Também poderíamos no perguntar: como dizer tem maluco para tudo em inglês ou tem gosto para tudo em inglês? Desde então, diversos blogueiros fizeram sugestões em suas páginas ou canais do Youtube. Você certamente já deve ter se deparado com algumas recomendações por aí. Pois bem. Naquela época sugeri a expressão: different strokes for different folks.

Essa ainda é a minha recomendação. Ao pé da letra, essa expressão idiomática quer dizer: diferentes lances para diferentes pessoas. Ou seja, é o nosso famoso gosto não se discute ou gosto é igual a bunda, cada um tem a sua.

Ex: Different strokes for different folks I guess.

[gosto não se discute, creio]

Ex: But hey, different strokes for different folks

Advertisement

[mas quer saber, gosto não se discute]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy