O Que Significa Hassle Em InglĂȘs?

O Que Significa Hassle Em InglĂȘs? Qual a tradução? Sabe como usar corretamente? Abaixo relaciono alguns contextos em que essa palavra Ă© usada por meio de exemplos diretos. Se mesmo apĂłs checar a explicação vocĂȘ permanecer com alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio ao final.

DICA RÁPIDA  5 palavras em InglĂȘs que pĂ”e a sua pronĂșncia Ă  prova
HASSLE COM O SENTIDO APORRINHAÇÃO / APOQUENTAÇÃO

Ex: Lately, her boss has been giving her a lot of hassle.

[o chefe dela a tem dado muita tarefa ultimamente]

HASSLE COM O SENTIDO DE EMPECILHO

Ex: What is the hassle of selling a car online?

DICA RÁPIDA  Como Dizer "Pode Deixar Em InglĂȘs"? (trĂȘs alternativas)

[qual o empecilho de vender um carro na internet?]

Advertisement
HASSLE COM O SENTIDO DE DEUS NOS ACUDA

Ex: Shopping for hand sanitizer is a serious hassle right now, isn’t it?

[sair para comprar ĂĄlcool em gel em tempos como esses Ă© um Deus nos acuda, nĂŁo Ă©?]

HASSLE-FREE COM O SENTIDO DE “SEM DOR DE CABEÇA”

Ex: He made a few recommendations on hassle-free meals.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Ter Mais O Que Fazer Em InglĂȘs?

[ele deu algumas sugestÔes de refeiçÔes que não dão trabalho]

Advertisement
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta