Como Dizer Ouvi Falar Bem Em InglĂȘs? (Ouvi Falar Mal)

Como Dizer Ouvi Falar Bem Em InglĂȘs? Como Dizer Ouvi Falar Mal Em InglĂȘs? Nos valemos dessas frases para tratar da reputação de algo ou alguĂ©m. É por isso que Ă© muito habitual dizermos coisas como ouvi falar bem de vocĂȘ ou ouvi falar mal dela. Abaixo, trago aos nossos leitores algumas opçÔes interessantes. Espero que elas te ajudem de alguma forma. NĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube, ao final.

DICA RÁPIDA  O Que Significa Around The Clock?
HEAR GOOD THINGS / BAD THINGS ABOUT

Cabe dizer ouvir coisas boas / ruins sobre algo ou alguĂ©m em inglĂȘs. Observe os seguintes exemplos:

Ex: I heard bad things about your company.

[ouvi falarem mal da sua empresa]

Ex: I heard good things about you.

[ouvi falar bem de vocĂȘ]

HEAR FONDLY OF

Em InglĂȘs, Ă© comum dizermos “ouvir com carinho sobre algo” – Ă© a ideia de ouvir alguĂ©m falar bem de algo.

DICA RÁPIDA  TIO SAM: A HistĂłria do TIO SAM

Ex: It is the sequel to a game I never really played, yet I heard fondly of.

[é a sequĂȘncia de um jogo que eu nunca joguei, mas ouvi falar bem]

Ex: I’m interested to try their new version which I’ve heard fondly of.

[Estou interessado em experimentar sua nova versĂŁo, da qual ouvi falarem muito bem]

Ex: It’s my pleasure to meet you all, I’ve heard fondly of each of you.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Lavar As MĂŁos Em InglĂȘs? (Entregar Para Deus)

[é um prazer conhecer todos vocĂȘs, ouvi falar muito bem sobre cada um de vocĂȘs]

YOUR REPUTATION PRECEDES YOU

“A sua reputação o precede”  – ou “your reputation precedes you”  -quer dizer que a pessoa jĂĄ ouviu falar bastante coisa a respeito de alguĂ©m. Coisas boas, ruins, mentiras, verdades, enfim, a pessoa Ă© conhecida.

Ex: Your reputation precedes you.

[jĂĄ ouvi falar muito sobre vocĂȘ]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta