Como Dizer Erro de Comunicação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Saiba que, em Inglês, é comum o uso da expressão falha de comunicação, como no exemplo a seguir:

Ex: He acknowledged that there was a communication failure in the case.

[ele reconheceu que houve uma falha de comunicação no caso]

Por outro lado, cabe adotar uma expressão informal que, certamente, soa mais idiomática. Opte por: get wires crossed (falamos, de maneira figurada, de fios cruzados).

Ex: I didn’t know the meeting was today — we must have got our wires crossed!

Advertisement

[não sabia que a reunião era hoje – acho que houve um erro de comunicação entre a gente]

Ex: I think one or two people have got wires crossed.

[acho um ou os dois trocaram as bolas]

Muito simples, não é? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy