Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Eu Tenho Uma Dúvida Em Inglês? (Diferença Question e Doubt)

Como Dizer Eu Tenho Uma Dúvida Em Inglês? (Diferença Question e Doubt)

by Daniel Silva
0 comments

Como Dizer Eu Tenho Uma Dúvida Em Inglês? Já tratei aqui no blog inglês no teclado sobre a palavra doubt de maneira mais aprofundada. Caso você tenha interesse em conferir a tal explicação é só [clicar aqui]. De modo geral, adianto aos nossos leitores que, apesar de existir certa equivalência entre essa palavra e ‘dúvida’ do Português, elas são empregadas em contextos distintos. Isso, normalmente, gera muita confusão entre estudantes de inglês, mas saibam: é importante acatar a realidade de que existem mecanismos linguísticos diferentes ao nos expressarmos em línguas diferentes. Relutar contra essa constatação é perda de tempo. As línguas sempre apresentarão inconsistências do ponto de vista cultural de nossa língua mãe. Ou seja, inexiste uma equivalência perfeita.

Dito isso, vamos ao que interessa. Quando nos referimos a uma dúvida que mais se assemelha a uma pergunta – algo que requer esclarecimentos, normalmente, de forma pontual, utilizamos a palavra question (pergunta / questão) e não doubt. Então, se você se pergunta sobre a “diferença entre doubt e question”, saiba que essa é uma. Assim, doubt é comumente utilizada com o sentido de incerteza, ao passo que question é, frequentemente, associada à dúvida pontual (que padece de esclarecimento ou resposta). É por isso que não é comum dizer I have a doubt em inglês para eu tenho uma dúvida. Igualmente, é incomum dizer I have two doubts.

Ex: I have a question regarding his departure.

[tenho uma dúvida quanto à partida dele]

Ex: I have a question about receiving the Covid-19 vaccine. Should I get it when others need it more?

Advertisement

[tenho uma dúvida quanto ao recebimento da vacina contra o Covid-19. Devo tomá-la quando há outras pessoas que precisam mais do que eu?]

Repare, agora, em um contexto mais generalista:

Ex: The incident raises doubts about its quality.

[o incidente levanta suspeitas sobre a sua qualidade]

Saiba, contudo, que cabe a seguinte estrutura de frase:

Ex: Do you have an doubts or queries?

[você tem dúvidas ou perguntas?]

Outros exemplos com a palavra query.

Ex: A spokeswoman said queries could not be answered until Tuesday.

[uma porta-voz disse que as perguntas não poderiam ser respondidas até terça-feira]

Ex:  I have a query about my order.

[tenho uma dúvida sobre o meu pedido]

Então, é isso. Espero que essa explicação lhe tenha sido útil de alguma forma. Não se esqueça de colaborar com o blog inglês no teclado. Até a próxima!

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy