Sabe quando alguém insiste muito para que a gente faça algo? E, então, como dizer exprimir essa ideia em inglês com o sentido de pentelha, pegar no pé até que alguém fala algo que desejamos? Nesse caso, sugiro, aos nossos leitores, o uso do verbo badger.

Ex: Every time we go to the mall, the kids badger me to buy them toys.

[toda vez que vamos ao shopping, as crianças pegam no meu pé para comprar brinquedos para elas]

Ex: Samantha has been badgering me into going out with a friend of hers.

[Samantha tem me pentelhado para sair com um amigo dela]

Advertisement

Gostou dessa rápida dica de inglês? Que tal conhecer o nosso canal com aulas de inglês online no Youtube? É uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e interagir com a gente. Bora conferir o nosso trabalho por lá?

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy