Como Dizer Estou Cheio Em InglĂȘs? (Barriga Cheia)

HĂĄ alguns anos, explicamos aqui, no portal inglĂȘs no teclado, como dizer satisfeito em inglĂȘs – em se tratando do consumo de alimentos de modo geral. Caso vocĂȘ nĂŁo tenha tido a oportunidade de checar a tal dica, Ă  Ă©poca, Ă© sĂł [clicar aqui]. Naquela oportunidade faltou citar um modo mais idiomĂĄtico e jocoso de dizer que estamos cheios, isto Ă©, que estamos com a “barriga cheia em inglĂȘs”. Portanto, como modo de complementar aquele artigo prĂ©vio, sugerimos aos nossos leitores que optem pela expressĂŁo popular “stuffed to the gills”. Assim, caso seja a sua intenção dizer que vocĂȘ estĂĄ lotado / cheio em inglĂȘs, opte por essa expressĂŁo idiomĂĄtica. Vejamos alguns rĂĄpidos exemplos.

Advertisement

Ex: No, thanks. I’m stuffed to the gills.

[não, obrigado. Estou cheio até o talo]

E, entĂŁo? Ficou com alguma dĂșvida sobre como dizer estou cheio em inglĂȘs? Para perguntar ou esclarecer eventuais dĂșvidas, basta deixar o seu comentĂĄrio abaixo. NĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube. Tem gente do mundo todo buscando a fluĂȘncia em inglĂȘs com a nossa ajuda, por lĂĄ. Vale muito apena dar uma conferida [clicando aqui]. AtĂ© a prĂłxima! Bye!

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta