Home O que significa, como usar e traduções em Inglês Hand That Rocks The Cradle – O Que Significa?

Hand That Rocks The Cradle – O Que Significa?

by Daniel Silva
0 comment

A expressão “Hand That Rocks The Cradle” traduzida para o português como “A Mão Que Balança o Berço” é uma metáfora poderosa que se refere à influência e ao poder das mães na formação e no desenvolvimento dos filhos. A origem dessa expressão remonta a um poema de William Ross Wallace, no qual ele exalta o papel crucial das mães na criação dos futuros líderes e cidadãos.

Essa expressão é frequentemente usada para destacar a importância do papel materno na sociedade. A ideia central é que as mães, através do cuidado, educação e amor, moldam o caráter e as ações das futuras gerações. A mão que balança o berço simboliza a capacidade das mães de guiar e influenciar o curso da vida de seus filhos, afetando diretamente o futuro da sociedade.

No contexto cultural, a expressão pode ser vista em diferentes formas de arte, incluindo literatura, música e cinema. Ela é utilizada para ressaltar o valor do trabalho materno, muitas vezes invisível e não reconhecido, mas essencial para o bem-estar e progresso da humanidade.

Além disso, a frase sublinha a importância da educação e dos primeiros anos de vida. O ambiente familiar, e particularmente o papel das mães, é crucial para o desenvolvimento emocional e intelectual das crianças. Essa influência pode ter repercussões duradouras, moldando o comportamento, os valores e as crenças dos indivíduos.

Portanto, Hand That Rocks The Cradle é uma expressão que celebra e reconhece a importância do papel materno na construção de uma sociedade saudável e equilibrada. Ela nos lembra que, apesar de muitas vezes ser uma tarefa silenciosa e cotidiana, o impacto de uma mãe na vida de seus filhos é profundo e duradouro.

Advertisement

EXEMPLOS DE USO DA EXPRESSÃO HAND THAT ROCKS THE CRADLE

Ex: She truly believes in the saying “the hand that rocks the cradle rules the world,” and she has dedicated her life to raising her children.

[ela realmente acredita no ditado quem educa uma criança molda o futuro e dedicou sua vida a criar seus filhos]

Ex: The influence of the hand that rocks the cradle is evident in his values and Character.

[a influência de quem cria uma criança é evidente em seus valores e caráter]

Ex: Many successful individuals owe their achievements to the hand that rocks the cradle.

[muitas pessoas bem-sucedidas devem suas conquistas a quem as criou]

Ex: In the quiet strength of the hand that rocks the cradle, there lies the foundation of future Leaders.

[na força silenciosa de quem educa uma criança, reside a base dos futuros líderes]

Ex: Communities thrive because of the unseen efforts of the hand that rocks the cradle.

[as comunidades prosperam devido aos esforços invisíveis de quem cria e educa as crianças]

Gostaram dessa rápida dica do Portal Inglês no Teclado? Para dar sequência ao seu aprendizado, se inscreva em nosso canal oficial no YouTube e acompanhe as nossas outras #dicaddeinglês em nossas redes sociais – como o Instagram. Nos vemos por lá? Um grande abraço e boa sorte!

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy