O Que Significa A Dog In The Manger? Todos conhecemos aquele tipo e pessoa que não basta ela não estar utilizado certo recurso, ela faz questão de n]ao cedê-lo para quem precisa. O seu prazer é ver o outro sofrer diante da falta que o recurso em questão lhe faz. Em inglês, nos valemos de a dog in the manger, para se referir a esta tipo de gente.

Não se esqueça de conferir as nossa aulas de inglês online no Youtube – combinado?

Existe a gíria prego / pregão. Dizemos: fulano é um prego / cuzão!

Ex: What a dog in the manger he must be!

[que pregão deve ser!]

Advertisement

Ex: Stop playing the dog in the manger!

[deixar de ser cuzão!]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy