Outro dia nos perguntaram na sessão de comentários de um dos nossos vídeos no Youtube, qual seria o certo: prefer to go ou prefer going? O uso do infinitivo e gerúndio costuma dar muitas rasteiras não apenas em estudantes, mas também em professores de inglês.
O que posso dizer é que ambas as formas estão corretas, mas cada uma é utilizada em dado contexto.
Usamos “I profer going” quando indicamos que temos preferência em dada atividade em comparação a outra atividade. Assim, usamos esse formato quando fazemos uma decisão em relação a duas opções.
Ex: I prefer going to the movies over staying at home.
[eu prefiro ir ao cinema do que ficar em casa]
Nesse caso, temos um paralelismo entre os verbos “go” e “stay”. Notou?
A gente usa “I prefer to go”, também para preferências / predileções, mas, normalmente, aos nos referimos a uma ação a ser processada no futuro.
Ex: I prefer to go to the gym in the evening.
[prefiro ir à academia à noite]
Percebeu como usar e a diferença entre I prefer going x I prefer to go? Para esclarecer qualquer dúvida, é só comentar abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente acompanhando o nosso trabalho por lá. Também sugerimos que você confira uma dica complementar em relação a esse tópico [clicando aqui].