I’ve been meaning: o que significa I’ve been meaning?

I’ve been meaning: o que significa I’ve been meaning? – Realmente, a vida nĂŁo Ă© nada fĂĄcil. VocĂȘ jĂĄ percebeu que quando estamos cheios de afazeres nĂŁo definimos prioridades e terminamos, na maioria das vezes, ficando apenas nas intençÔes? Exercemos o pensamento como meio de manter a memĂłria em dia com o que ainda falta fazer – mas apenas ficamos nisso. AtĂ© que um belo dia dizemos coisas como “eu ia fazer isso” ou “estava a um passo de finalizar aquilo”. É, o tal do “ia” nĂŁo Ă© nada fĂĄcil. VocĂȘ nĂŁo concorda?

Pois entĂŁo, a expressĂŁo do texto de hoje Ă©: I’ve been meaning. VocĂȘ pode usar esse tipo de construção quando quer deixar claro que, apesar de vocĂȘ ainda nĂŁo ter feito algo, era justamente essa a sua intenção. É que, como dito, esse era o seu objetivo, vocĂȘ apenas nĂŁo havia colocado em prĂĄtica atĂ© o momento da fala, talvez por esquecimento contĂ­nuo ou nervosismo.

Outro dia explicamos aqui no InglĂȘs no Teclado como usar a palavra mean em InglĂȘs. Confira formas muito interessantes de usar essa palavra em InglĂȘs—> (clicando aqui).

O que geralmente causa estranheza ao estudantes da língua inglesa é o uso de ing com mean formando meaning. Isso porque o verbo to mean não contém o sentido de intensificar o cultivo de alguma intenção, mas simplesmente estå relacionado a nossa intenção e ponto final. Se trata de um state verb e, assim sendo, temos a impressão de que não usamos mean com ing assim como fazemos com outros verbos como, por exemplo, like, need, hate, want, have, smell etc.

Mas voltando a expressĂŁo I’ve been meaning, digamos que o seu chefe lhe pergunta sobre um trabalho que vocĂȘ ficou de finalizar atĂ© a data x. VocĂȘ pensa “parece que ele leu a minha mente, preciso pedir mais tempo”. A sua resposta para o chefe Ă© algo como:

Ex: I’ve been meaning to talk to you about that. I need more time to finish the report.

Mas o que significa I’ve been meaning? Procurando uma construção semelhante na lĂ­ngua portuguesa e traduzindo o exemplo acima, sugiro: eu estava para falar com vocĂȘ sobre isso. Preciso de mais tempo para terminar o relatĂłrio. 

Advertisement
Esse “eu estava” indica aquela condição que mencionei acima, a condição de termos uma intenção, mas postegarmos por não definir prioridades.

Algumas possibilidades de tradução:

  • jĂĄ faz um tempo que tĂŽ para perguntar

  • jĂĄ faz um tempo que eu quero perguntar

  • tĂŽ enrolando para te perguntar


Alguns outros exemplos:

Ex: I’ve been meaning to ask you: do you know what happened to John? Was he fired?

[Estava para te perguntar: o que aconteceu com John? Ele foi demitido?]

Ex: There’s something I’ve been meaning to tell you. I’m no longer engaged.

[tem algo que estou enrolando para te contar. NĂŁo estou mais noiva]

Mas vocĂȘ tambĂ©m pode combinar a expressĂŁo I’ve been meaning com outro verbos. Veja abaixo:

Ex: I’ve been meaning to write this for so long.

[estava para escrever essa mĂșsica hĂĄ um tempĂŁo]

Ex: I’ve been meaning to plan a trip to Europe for a while.

[JĂĄ faz um tempo que eu estava para planejar uma viagem para a Europa]

Ex: This year I will finally do what I’ve been meaning to do, and this time I mean it.

[esse ano vou fazer tudo que eu estava para fazer e dessa vez é sério]

Ex: I’ve been meaning to donate clothes.

[jå faz um tempo que quero doar roupas] 

Aprendeu o que significa I’ve been meaning em InglĂȘs? Aqui no InglĂȘs no Teclado, postamos diversas dicas de InglĂȘs para quem quer muito aprender a lĂ­ngua inglesa. Curta a nossa pĂĄgina no Facebook. Essa Ă© a melhor forma de vocĂȘ ficar ligado nas novidades do InglĂȘs no Teclado. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta