O Que Significa Go The Extra Mile? A expressão idiomática go the extra mile possui uma conotação interessante, visto que faz alusão à ideia de percorrer uma milha extra. Aqui…
tradução
O Que Significa Follow The Pack ou Join The Pack?
O Que Significa Follow The Pack ou Join The Pack? A palavra pack, como já explicado aqui no blog inglês no teclado, pode ser utilizada de várias formas. Nesse novo…
APPLY FOR – O Que Significa Apply For Em Inglês? (Tradução)
O Que Significa Apply For Em Inglês? O Que Signfica Apply To Em Inglês? O Que Significa Apply With? Você já deve ter se deparado com esse termo por aí, não?…
FILL THE BILL – O Que Significa Fit The Bill?
O Que Significa Fit The Bill? O Que Significa Fill The Bill? Se você correr com os olhos no dicionário vai perceber que o verbo fit exprime o sentido de encaixar,…
Como Dizer Quem Cala Consente Em Inglês? Dizer que se alguém calou-se é porque consentiu significa que uma vez não manifestada a sua discordância, automaticamente, subentende-se que está de acordo…
RUN AN ERRAND – O Que Significa Run Errands Em Inglês?
O Que Significa Run Errands Em Inglês? Você faz alguma ideia? Me fizeram essa pergunta em nosso canal de inglês no Youtube. Já conhece o nosso trabalho por lá? Já…
BOB’S YOUR UNCLE – O Que Significa Bob’s Your Uncle?
O Que Significa Bob’s Your Uncle? Aprendi sobre essa expressão idiomática assistindo a uma séria da Netflix. Já falei sobre a importância de se aprender inglês por meio de filmes…
“DIGRESS” – O Que Significa Digress Em Inglês?
O Que Significa Digress Em Inglês? Se você checar no Google Tradutor, verá que ele cita três opções de tradução para o verbo digress. São elas: divagar, desviar e digressionar.…
GOLDEN HANDCUFFS – O Que Significa Golden Handcuffs?
O Que Significa Golden Handcuffs? Essa expressão é utilizada no âmbito dos negócios e mercado de trabalho para se referir a um pacote de incentivos ou benefícios espetacular. Ou seja,…
CATCH UP – O Que Significa Catch Up? (Tradução)
O Que Significa Catch Up? Nos enviaram essa pergunta por meio do nosso canal de inglês no Youtube e, como ainda não tivemos tempo suficiente para gravar um vídeo sobre…