Home Gramática da língua inglesa Diferença entre Simple Present e Present Continuous

Diferença entre Simple Present e Present Continuous

by Daniel Silva
0 comment

Para finalizarmos nosso estudo sobre o tempo verbal Present Continuous, gostaria de estabelecer algumas comparações entre os tempos verbais  Simple Present e Present Continuous. Chegou a hora de falarmos sobre a diferença entre Simple Present e Present Continuous.

Além disto, gostaria de mostrar outra situações nas quais ambos tempos verbais podem ser empregados. Situações essas diferentes das mencionadas nos textos anteriores.

Para começar, vejamos algumas manchetes (headlines)  publicadas em alguns jornais internacionais.

 

 

Advertisement

 

 

 

 

Manchete do jornal CNN: Sudan Leader dances after war crimes charge


Manchete do jornal CNN: Barbara Bush undergoes Heart surgery

Como podemos notar, ambas  manchetes acima empregam o tempo verbal Simple Present.

Evidenciamos isso a partir dos seus respectivos verbos. Na primeira manchete uma tradução livre seria:

Líder do Sudão dança após acusações sobre crimes de guerra.  Já na segunda manchete: Bárbara Bush passa por uma cirurgia no coração.

O que eu gostaria de destacar através destes exemplos é que o  Simple Present , além de outros usos, é comumente empregado em manchetes de jornais referindo-se à eventos que ocorreram recentemente. Isso mesmo! Eventos que já ocorreram.

Com o intuito de evitarmos alguma confusão, basta que fiquemos atentos aos verbos e ao contexto em questão.

Muitas vezes, palavras como após, antes e recentemente estão embutidas em frases, o que acabar por facilitar o nosso entendimento.

De qualquer forma, não há a necessidade de ficarmos reféns de tais palavras ou outras quaisquer, já que quando estivermos bem preparados para ler, até mesmo um jornal em Inglês, tudo fluirá de uma forma mais natural e eficaz.

 

 

 

 

 

Vamos falar agora sobre o tempo verbal Present Continuous. Imagine que nesse exato momento uma partida (match) de tênis esteja ocorrendo. Veja os comentários de um comentarista:

– SPEAKER: Michelle serves to the left-hand court and Roberta makes a worderful return. She’s playing magnificent tennis in this match.

[Michelle saca para o canto esquerdo da quadra e Roberta faz uma bela devolução. Ela está jogando tênis maravilhosamente nessa partida]
No exemplo acima já é possível notar a combinação do uso de ambos – Simple Present e Present Continuous.
Confira outros texto no blog Inglês no Teclado e inscreva-se no nosso canal oficial do Youtube! São diversos vídeos para você aprender Inglês e expandir cada vez mais o seu conhecimento (inclusive sobre diferença entre Simple Present e Present Continuous)
[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

 

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy