Mandar um abraço em inglĂȘs, como mandar um beijo em InglĂȘs?

Meu pai sempre diz “mande lembranças Ă  fulana”.  Acho que essa Ă© uma expressĂŁo antiga ou muito usada na Bahia, por favor me corrijam se eu estiver enganado. De qualquer forma, Ă© muito comum quando encontramos com alguĂ©m dizer “manda um abraço para seu pai” ou “manda um beijo para ciclano”. É uma forma de expressarmos apreço por uma pessoa conhecida. Fazemos isso quando as chances da pessoa que leva o recado de encontrar com a pessoa-destino sĂŁo considerĂĄveis, como um amigo, colega de trabalho, parente, ou seja, sabemos que ela provavelmente irĂĄ encontrar com a pessoa a qual temos consideração.

VocĂȘ jĂĄ pensou em como dizer mandar um abraço em InglĂȘs ou como mandar um beijo em InglĂȘs? Na lĂ­ngua inglesa isso Ă© muito comum, apesar de nĂŁo usarmos as palavras beijo e abraço, podemos expressar o nosso carinho por alguĂ©m de outras formas similares.

DICA RÁPIDA  Dormir Bem: 5 formas de dizer durma bem em inglĂȘs

Veja abaixo algumas formas de mandar um abraço em InglĂȘs, mandar um beijo em InglĂȘs ou qualquer outra coisa.. 😀

Como mandar um beijo em InglĂȘs

 Como dito acima, nĂŁo Ă© comum usarmos a a palavra beijo em InglĂȘs. Entretanto, considerando que o beijo Ă© um dos sĂ­mbolos do amor, na lĂ­ngua inglesa Ă© muito comum usarmos a palavra love nesse tipo de situação. Veja alguns exemplos abaixo de como dizer mandar um beijo em InglĂȘs.

Ex: Give my love to Maria if you see her.

Ex: Givem them my love.

Ex: Give Jack my love.

Como mandar um abraço em InglĂȘs

Seguindo a linha de raciocĂ­nio acima, isto Ă©, tendo em vista que nĂŁo Ă© nada comum mandarmos um abraço, temos a opção de pedir que alguĂ©m de um abraço em um outro alguĂ©m por nĂłs. NĂŁo Ă© que literalmente a pessoa irĂĄ abraçar a outra por nĂłs – na lĂ­ngua portuguesa  dirĂ­amos “dĂȘ um abraço nele por mim”.

DICA RÁPIDA  GĂ­rias em InglĂȘs do mundo do crime

Ex: Give him a hug for me.

Ex: Give them a big hug for me.

Como mandar lembranças em InglĂȘs

Como tambĂ©m nĂŁo hĂĄ como mandar lembranças em InglĂȘs, podemos optar por outras expressĂ”es como Give my best to someone ou atĂ© mesmo say hello to someone. De qualquer forma, podemos mandar “energias positivas” para alguĂ©m com essas expressĂ”es.

Ex: Good-bye Jack. Please give my best to your mother.

Ex: All the best to you family.

Ex: Say hello to Jack for me.

Como mandar um oi de maneira mais formal

AlĂ©m das formas apresentadas acima para como mandar um abraço em InglĂȘs, mandar um beijo em InglĂȘs e mandar lembranças em InglĂȘs, vocĂȘ tambĂ©m pode mandar um oi de maneira mais formal, como no trabalho. Para isso use a expressĂŁo send my regards to someone, give my regards to someone, convey regards to someone (com o sentido de transmita os meus cumprimentos).

DICA RÁPIDA  Every Dog Has Its Day - O Que Significa Every Dog Has Its Day?

Ex: Give my regards to you boss.

Ex: Give my regards to your team.

Ex: Give my regards to your family.

Ex: Please convey my regards to your co-workers.

 

Curtiu esse post e quer ficar ligado nas prĂłximas dicas do blog InglĂȘs no Teclado? EntĂŁo curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook para nĂŁo perder mais nenhum dos nossos textos e afiar o seu InglĂȘs cada vez mais! Essa Ă© a melhor forma de ficar antenado nas novidades do nosso blog. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!

Curtir pĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta