Como Dizer Focar Em Inglês? Como Dizer Focado Em Inglês Ou Concentrado Em Inglês? Existem opções super simples como veremos abaixo. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a) ao blog inglês no teclado. Estamos no ar desde 2009 ajudando a democratizar o ensino da língua inglesa.
Você pode optar pelo verbo focus ou concentrate como em:
Ex: We need to concentrate on keeping our bodies healthy.
[precisamos nos concentrar em manter nosso corpo saudável]
Ex: I need to focus on all the horrible things still to come.
[preciso me concentrar em todas as coisas ruins que estão por vir]
Ex: But when I run, that’s all I’m focused on.
[mas quando eu corro, é a única coisa na qual estou focado]
Ex: She’s focused on dealing with the coronavirus and protecting jobs, not polls
[ela está focada em lidar com o coronavírus e proteger empregos, não nas urnas]
Entretanto, você pode se valer da expressão idiomática put / set one’s mind to something. A ideia aqui é vincular o sentido de dar foco total a algo, isto é, não ficar perdido gastando energia com coisas distintas, mas dar “prioridade total” a alguma tarefa para tingir dado objetivo.
Ex: You can do anything you want once you put your mind to it.
[você consegue fazer o que quiser, basta ficar focado]
Ex: I’m pretty sure you can finish this report by tomorrow morning if you put your mind to it.
[tenho certeza que você dá conta de terminar esse relatório até amanhã de manhã, basta concentrar seus esforços nele]
Ex: All you need to do it set your mind to it.
[tudo o que você precisar fazer é ficar concentrado nisso]
Ex: I feel like I can do anything I put my mind to.
[sinto que sou capaz de qualquer coisa para a qual me volto totalmente]
Então, é isso. Ficou com algum dúvida? Comente abaixo, estamos sempre dispostos a ajuda os nossos leitores – mesmo o que estão apenas de passagem. Curta a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉