Como Dizer Exatamente Em InglĂȘs? (Justamente Em inglĂȘs)

Como Dizer Exatamente Em InglĂȘs? Como Dizer Justamente Em inglĂȘs? Essas sĂŁo palavras super simples do nosso idioma e que apresentam algumas equivalĂȘncias no inglĂȘs.

Uma opção viĂĄvel do inglĂȘs Ă© afirmar: you said it! 

Ex: Daniel: Bob shouldn’t have done that. Jake: You said it!

DICA RÁPIDA  REASON EM INGLÊS: O Que Significa Reason Em InglĂȘs?

[Daniel: Bob nĂŁo devia te feito aquilo. Jack: exatamente!]

Outra alternativa Ă© you said a mouthful quando vocĂȘ acha que a pessoa sĂł disse verdades.

DICA RÁPIDA  Como Dizer UniĂŁo EstĂĄvel Em InglĂȘs?

Ex: You said a mouthful when you said she’s one of the best singers in the US.

[vocĂȘ matou a pau quando disse que ela era uma das melhores cantoras nos Estados Unidos]

Por fim, como expliquei em um artigo de 2015, cabe you nail it (tambĂ©m com o sentido de matou a pau em inglĂȘs). Pode ser para se referir ao comentĂĄrio ou a ação de alguĂ©m.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Acabar Com A Raça Em InglĂȘs? (acabar com alguĂ©m)

Ex: You nailed it, man!

[matou a pau, cara!]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta