Como Dizer Você É o Culpado Em Inglês? Você faz alguma ideia? Abaixo, trazemos algumas opções interessantes para dizer você é o culpado em inglês. Ao final, confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas dispostas a aprender inglês com a gente por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e contar com a nossa ajuda sem pagar nada por isso.

Pois bem. Para dizer você é o culpado em inglês, cabe dizer it’s your fault (com o sentido de a culpa é sua).

Ex: It’s your fault I’m antisocial.

[você é o culpado por eu ser anti-social]

Também vale dizer you are to blame.

Advertisement

Ex: You are to blame but never assumed your mistakes.

[você é o culpado, mas nunca assumiu seus erros]

Outra opção é optar pela combinação de palavras be at fault.

Ex: Her husband was at fault for not telling her the truth straight away.

[o marido dela foi o culpado por não lhe contar a verdade imediatamente]

Para dizer que alguém é o culpado por toda a tragédia que ela vive, opte por bring something to oneself. Confira o seguinte exemplo:

Ex: One way or another she brought it on herself.

[de uma forma ou de outra, ela mesma causou isso]

Existe a palavra guilty – mais comumente utilizada no âmbito jurídico.

Ex: The defendant is considered to be guilty after he/she is proven to be guilty based on the evidence at trial.

[o réu é considerado culpado depois que sua culpa for comprovada com base nas provas do julgamento]

Gostou das dicas sobre como dizer “você é o culpado em inglês”? Confira nossas aulas de inglês no Youtube. Tem gente do mundo todo aprendendo com a gente por lá.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy