Como Dizer Você É o Culpado Em Inglês? Você faz alguma ideia? Abaixo, trazemos algumas opções interessantes para dizer você é o culpado em inglês. Ao final, confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas dispostas a aprender inglês com a gente por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e contar com a nossa ajuda sem pagar nada por isso.
Pois bem. Para dizer você é o culpado em inglês, cabe dizer it’s your fault (com o sentido de a culpa é sua).
Ex: It’s your fault I’m antisocial.
[você é o culpado por eu ser anti-social]
Também vale dizer you are to blame.
Ex: You are to blame but never assumed your mistakes.
[você é o culpado, mas nunca assumiu seus erros]
Outra opção é optar pela combinação de palavras be at fault.
Ex: Her husband was at fault for not telling her the truth straight away.
[o marido dela foi o culpado por não lhe contar a verdade imediatamente]
Para dizer que alguém é o culpado por toda a tragédia que ela vive, opte por bring something to oneself. Confira o seguinte exemplo:
Ex: One way or another she brought it on herself.
[de uma forma ou de outra, ela mesma causou isso]
Existe a palavra guilty – mais comumente utilizada no âmbito jurídico.
Ex: The defendant is considered to be guilty after he/she is proven to be guilty based on the evidence at trial.
[o réu é considerado culpado depois que sua culpa for comprovada com base nas provas do julgamento]
Gostou das dicas sobre como dizer “você é o culpado em inglês”? Confira nossas aulas de inglês no Youtube. Tem gente do mundo todo aprendendo com a gente por lá.