Home O que significa, como usar e traduções em Inglês Diferença Entre All e Everything

Diferença Entre All e Everything

by Daniel Silva
0 comments

Você sabe a diferença entre “all” e everything”? As palavras “all” e “everything” são frequentemente utilizadas na língua inglesa para indicar totalidade ou inclusão, mas elas têm aplicações distintas e ocorrem segundo o contexto em que são empregadas.

Antes de mais nada, saiba que a palavra “all” é um termo abrangente que sugere a totalidade de um grupo ou conjunto. Assim, ela pode ser utilizada para se referir a um conjunto específico de elementos ou simplesmente para denotar a totalidade de algo. É uma palavra versátil que pode ser aplicada a diferentes contextos, desde quantidades mensuráveis até grupos de pessoas. Repare no seguinte exemplo:

Ex: They ate all the cookies.

[eles comeram todos os biscoitos]

Aqui, “all” é usado para indicar a totalidade dos biscoitos disponíveis.

Advertisement

Já o termo “everything” é mais específico e se refere à totalidade de todas as coisas ou objetos em um contexto mais amplo. É uma palavra mais abstrata, geralmente usada para expressar a totalidade de um conjunto indefinido de elementos.

Ex: She told me everything about her trip.

[ela me contou tudo sobre a viagem dela]

Neste caso, o vocábulo “everything” é usado para denotar todos os detalhes ou aspectos da viagem.

É importante frisar que a principal diferença entre “all” e “everything” reside na especificidade do conjunto referido. “All” é mais geral, podendo ser aplicado a conjuntos específicos, enquanto “everything” tem uma conotação mais ampla, referindo-se à totalidade de tudo em um contexto mais abstrato. Vejamos outro exemplo:

Ex: I have all the books, but I don’t have everything I need.

[eu tenho todos os livros, mas não tenho tudo o que preciso]

Aqui, “all” refere-se aos livros específicos, enquanto “everything” abrange uma gama mais ampla de necessidades.

Logo, apesar de “all” e “everything” compartilhem a ideia de totalidade, a escolha entre eles depende da especificidade do conjunto em questão. “All” é mais específico e pode ser aplicado a conjuntos definidos, enquanto “everything” tem uma aplicação mais ampla e abstrata, referindo-se à totalidade de tudo em um contexto mais geral.

Gostou dessa dica do portal inglês no teclado? Se liga nas nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem muita gente conferindo a nossas dicas de inglês por lá. Nos permita te ajudar a alcançar a fluência em inglês. Nos vemos por lá?

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy