Como dizer Você Chegou A Em Inglês e Você Tentou Em Inglês? Recentemente temos recebido diversas perguntas das pessoas inscritas no nosso canal do Youtube e essas duas são algumas das mais atuais. Falando nisso, você já o conhece o nosso canal de inglês no Youtube? No momento são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Tem gente do Brasil todo e de outros cantos do mundo também. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online com a nossa ajuda a esclarecer todas as suas dúvidas. Como sempre costumamos dizer por aqui: cursos de inglês e escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não irá se arrepender!
Mas, vamos logo ao que interessa. Confira abaixo a resposta para as perguntas: Como dizer Você Chegou A Em Inglês e Você Tentou Em Inglês. Se ao final você tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder os nossos leitores.
Como dizer Você Chegou A Em Inglês e Você Tentou Em Inglês?
Para construir esse tipo de perguntas em inglês, iremos usar a palavra ever. Isso mesmo! Ever pode ser usada em diversos tempos verbais em inglês como já explicamos [nesse texto do blog Inglês no Teclado, clique].
Vamos supor que alguém está tentando sem sucesso consertar uma máquina. Você é perito no assunto e apresenta uma série de procedimentos e alternativas que podem dar certo. A sua intenção é perguntar se a pessoa já tentou empregar alguma das diversas sugestões que você a propôs.
Ex: Did you ever try any of these?
[você chegou a tentar alguma dessas?]
Em um outro contexto, você quer saber sobre que fim teve o resto de um bolo que estava no centro de uma mesa da copa.
Ex: Did you ever eat the rest of that cake?
[você chegou a comer o resto daquele bolo?]
Agora aqui vale uma ressalva. O uso de ever nesses contextos não irá ocorrer sempre em perfeita sintonia com a língua portuguesa. Isso significa que não é todo tipo de situação na qual você quer dizer “você chegou a” ou “você tentou” que caberá o uso dessa palavra. Há frases que podem ser traduzidas para o inglês de uma maneira mais simples e ainda assim ficará subentendida a ideia de se investigar se alguém realmente completou alguma tarefa ou fez algo.
Ex: Did you stop by the supermarket?
[você chegou a ir no supermercado?]
Ex: Did you try opening the windows?
[você chegou a tentar abrir as janelas?]
Então é isso. Se ainda assim você permanece com alguma dúvida sobre Como Dizer Você Chegou A Em Inglês e Como dizer Você Tentou Em Inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para ficar ligado nas nossas próximas dicas de inglês, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês online e melhorar tanto a sua pronúncia quanto escuta [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como textos e artigos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]