Como Dizer Chutar O Balde Em Inglês?

Ex: After having an argument with the boss we threw everything up in the air by packing up and moving to New York.

[após bater boca com o chefe, ele jogou tudo para o alto, empacotando as suas coisas e mudando para Nova Iorque]

Ex: He then threw everything up in the air, grabbed the valuables and ran out the front door.

[ele então jogou tudo no ar, pegou os objetos de valor e saiu correndo pela porta da frente]

Ex: She threw her hands up in disgust.

Advertisement

[ela chutou o balde de desgosto]

Entendeu Como Dizer Chutar O Balde Em Inglês? Sacou Como Dizer Jogar Tudo Para O Alto? De qualquer forma, nesse último exemplo, em específico, a pessoa jogou as mãos para o alto e para trás, com o sentido de deixar para lá, isto é, chutar o balde. Assim, caso você tenha ficado com alguma dúvida após esses exemplos, peço que você curta a minha página no Facebook. No momento muitos leitores acompanham as nossas novidades por lá. Como sempre digo por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, porém, blogs também. Ajuda a gente, é rapidinho!

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy