Como Dizer Faz Meu Tipo e Não Faz Meu Tipo Em Inglês? A gente tem o hábito de dizer que alguma coisa ou, principalmente, alguém não faz o nosso tipo. Por outro lado, cabe a versão confirmatória, em que dizemos que sim, algo ou alguém faz o nosso tipo. Isso significa que já temos um modelo pré-definido em relação às nossas predileções. Sabemos o que nos agrada / o que não nos agrada. Em termos de pessoa, é a questão da atratividade que define quem faz ou não o nosso tipo. Portanto, estamos diante de uma gíria da língua portuguesa. Em inglês, existe uma equivalência perfeita, relacionada a essa gíria. Observe os seguintes exemplos:
Ex: I’m sorry, but you are not my type.
[sinto muito, mas você não faz meu tipo]
Ex: What is my type of guy?
[que tipo de cara eu curto?]
Ex: She’s not my type at all.
[ela não faz o meu tipo, nem um pouquinho]
Ex: OMG! He’s definitely my type!
[santo Deus! ele faz exatamente o meu tipo!]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida sobre como dizer “faz o meu tipo” em inglês” ou “não faz o meu tipo em inglês”? É só perguntar abaixo para que possamos te ajudar. Confira as nossas aulas de inglês online no Youtube – tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você alcançar a fluência em inglês. Portanto, [clique aqui] para conhecê-lo.