A escolha entre “Speak English” e “Speak In English” é frequentemente motivo de dúvida para aqueles que estão aprendendo a língua inglesa Ambas as formas são utilizadas, mas há sutis diferenças em seu uso. Você sabe quando adotar uma forma e quando adotar a outra? Vamos aprender?
Em primeiro lugar, saiba que a combinação de palavras mais comum e direta é “Speak English”. Essa forma é utilizada quando queremos simplesmente pedir a alguém para falar em inglês, sem especificar um contexto mais detalhado. Por exemplo:
Ex: Can you speak English? I need help with directions.
[você pode falar em inglês? Preciso de ajuda com localização]
Agora, quando usamos “Speak In English” (presença e “in”), geralmente estamos indicando o contexto em que queremos que a pessoa fale em inglês. Essa construção é comumente utilizada em situações em que há diferentes opções de idiomas, e queremos especificar que desejamos a comunicação em inglês. Veja o seguinte exemplo:
Ex: During the presentation, please speak in English as we have international guests.
[durante a apresentação, fale em inglês, pois temos convidados internacionais]
Assim, a diferença entre as duas expressões está na especificidade. “Speak English” é mais genérico, enquanto “Speak In English” acrescenta a ideia de falar em inglês dentro de um contexto determinado.
Logo, ambas as formas são aceitáveis, mas a escolha entre elas dependerá do nível de detalhamento que se deseja transmitir. Se a intenção é simplesmente pedir para falar em inglês, “Speak English” é a opção mais direta. Se quisermos indicar um contexto específico, “Speak In English” é a escolha apropriada. A propósito, bora logo aprender inglês com a nossa ajuda? Temos várias aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. Tudo isso lá no YouTube (em nosso canal oficial).