Como Dizer Avaliar Em Inglês? Ou seja, como dizer avaliar uma proposta em inglês? Você sabe como dizer “analisar em inglês”? Pois é, caros leitores. Nem sempre os dicionários da língua inglesa citam a melhor opção dentre várias listadas. Assim, resta a nós blogueiros explicarmos as opções existente e apontar os contextos em que podem ser usadas. Para o breve artigo de hoje, escolhi um verbo frasal super útil. A alternativa que sugiro é: mull over.
MULL OVER
Escolhi dois exemplos interessantes que encontrei no Longman Dictionary. As traduções são de minha autoria.
Ex: He’s mulling over the proposals before making any changes.
[ele está analisando as propostas antes de efetuar qualquer mudança]
Ex: The company is mulling over a share offer.
[a empresa está avaliando a oferta por uma participação]
Para finalizar, veja mais um exemplo para reforçar a dica de hoje:
Ex: They’ll need time to mull over the proposals.
[eles precisarão de tempo para analisar as propostas]
O colega Denilso de Lima sugeriu a tradução ‘ponderar’ e ‘pensar cuidadosamente’ [nesse artigo, clique], o que reforça a proposta desse artigo. Então, é isso. Se você ficou com alguma dúvida. É só perguntar. Conheça o nosso trabalho no Youtube, antes de ir embora. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Como sempre digo por qui, blogs de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também.