Como Usar Kind e Kind Of? Você sabe a diferente entre essas duas alternativas? Abaixo, veremos os significados de kind e kind of e “frases com kind” para você matar as suas dúvidas de uma vez por todas. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a).
KIND COM O SENTIDO DE GENTIL OU MEIGO (A), DOCE, EDUCADO (A)
Ex: She has been very kind to us
[ela nos tratou muito bem]
Ex: That’s a kind note of hers.
[é um bilhete gentil dela]
Ex: Maria a very kind and generous person.
[Maria é uma pessoa muito gentil e generosa]
KIND PARA SE REFERIR À SORTE
Ex Life has been very kind to me.
[a vida sorriu para mim]
KIND COM O SENTIDO DE TIPO OU ESPÉCIE
Ex: What kind of society do we want?
[que tipo de sociedade queremos?]
Ex: We didn’t expect this kind of treatment from a luxury spa.
[não esperávamos esse tipo de tratamento de um spa de luxo]
Ex: They are both of the same kind.
[são da mesma espécie]