O Que Significa Rest On Your Laurels Em Inglês? O Que Significa Rest On Your Roars Em Inglês? Você faz alguma ideia? Essa expressão idiomática é muito utilizada por falantes nativos da língua inglesa. Nessa breve dica, do blog inglês no teclado, vamos aprender sobre o seu significado e uso. De qualquer forma, se este é o seu primeiro acesso a esta página, seja muito bem-vindo (a). Estamos no ar há mais de dez anos. Por aqui, passam milhares de pessoas todos os dias. Em nosso canal oficial, disponibilizamos diversas aulas de inglês online.
A ideia aqui é se acomodar diante das conquistas que obtivemos. É como se não perdêssemos mais tempo engendrando esforços por conta de coisas muito boas que angariamos ao longo da caminhada. É por isso que falamos em “louros”, ou não sossegue por conta dos seus louros. A ideia de usar roars, por outro lado, passa pela noção do grito de guerreiro, ou rugido (em uma tradução literal).
Ex: Don’t rest on your laurels.
[não baixe a guarda por conta do que você conquistou até aqui]
Ex: Don’t rest on your oars.
[não se acomode por causa dos seus feitos]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar.