O Que Significa Rest On Your Laurels Em InglĂȘs? (Roars)

O Que Significa Rest On Your Laurels Em InglĂȘs? O Que Significa Rest On Your Roars Em InglĂȘs? VocĂȘ faz alguma ideia? Essa expressĂŁo idiomĂĄtica Ă© muito utilizada por falantes nativos da lĂ­ngua inglesa. Nessa breve dica, do blog inglĂȘs no teclado, vamos aprender sobre o seu significado e uso. De qualquer forma, se este Ă© o seu primeiro acesso a esta pĂĄgina, seja muito bem-vindo (a). Estamos no ar hĂĄ mais de dez anos. Por aqui, passam milhares de pessoas todos os dias. Em nosso canal oficial, disponibilizamos diversas aulas de inglĂȘs online.

DICA RÁPIDA  Qual É A Diferença Entre Home e House?

A ideia aqui Ă© se acomodar diante das conquistas que obtivemos. É como se nĂŁo perdĂȘssemos mais tempo engendrando esforços por conta de coisas muito boas que angariamos ao longo da caminhada. É por isso que falamos em “louros”, ou nĂŁo sossegue por conta dos seus louros. A ideia de usar roars, por outro lado, passa pela noção do grito de guerreiro, ou rugido (em uma tradução literal).

DICA RÁPIDA  Como usar Must e have to: qual a diferença?

Ex: Don’t rest on your laurels.

[nĂŁo baixe a guarda por conta do que vocĂȘ conquistou atĂ© aqui]

Ex: Don’t rest on your oars.

DICA RÁPIDA  Como Dizer A Minha Vontade É De Em InglĂȘs?

[nĂŁo se acomode por causa dos seus feitos]

Ficou com alguma dĂșvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar.

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta