Como Dizer Bobagem Em InglĂȘs? (Baboseira Em InglĂȘs)

Como Dizer Bobagem Em InglĂȘs? Como Dizer Baboseira Em InglĂȘs? VocĂȘ sabe? Outro dia, falamos sobre o uso da palavra bullshit, que contĂ©m um sentido chulo e que pode gerar desconforto por conta do seu uso em pĂșblico, de modo inapropriado. Esta nova dica Ă© uma complementação ao artigo anterior. Assim, recomendo que vocĂȘ utilize a palavra twaddle.

Ex: Sounds like twaddle to me.

DICA RÁPIDA  Ainda EstĂĄ Por Vir Em InglĂȘs: como dizer?

[soa como bobagem, para mim]

Ex: That idea is pure twaddle.

[essa ideia Ă© bobeira pura]

Um exemplo do Longman dictionary diz:

DICA RÁPIDA  Como Dizer Tudo Fez Sentido Em InglĂȘs?

Ex: I don’t believe in all that twaddle about fate.

[nĂŁo acredito em toda aquela baboseira sobre o destino]

EntĂŁo, Ă© isso. Ficou com alguma dĂșvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. NĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Sobrecarregado Em InglĂȘs? (de trabalho)
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta