Como Dizer DurĂŁo Em InglĂȘs? (Casca Grossa)

Como Dizer DurĂŁo Em InglĂȘs? Como Dizer Casca Grossa Em InglĂȘs? Antes de conferir a explicação completa, gostarĂ­amos de te fazer um rĂĄpido convite: conheça o nosso trabalho no Youtube. AlĂ©m dessa pĂĄgina, mantemos um canal com diversas aulas de inglĂȘs online.

Existem algumas alternativas para dizer durĂŁo em inglĂȘs. Uma delas Ă© hard / tough nut to crack.

Ex: He is such a hard nut to crack.

[ele Ă© bem durĂŁo]

HĂĄ, ainda, a expressĂŁo keep a stiff upper lip

Advertisement
que traz a ideia de ser durĂŁo em face de eventos em face dos quais pessoas facilmente ficariam abaladas.

Ex: Samantha kept a stiff upper lip throughout the funeral.

[Samantha se manteve firme durante todo o funeral]

Ficou com alguma dĂșvida? Come te abaixo para que possamos te ajudar.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta