Como Dizer Ficar de Fora Em Inglês? Normalmente ,dizemos ficar de fora para apontar que algo não contempla um dado grupo de coisas, como um nome em uma lista de convidados. Podemos nos referir também a um currículo repleto de itens. O que deixar de fora? Como expressar essa ideia em inglês? Você faz alguma ideia? A dica de hoje é sobre o uso do verbo frasal leave off. Lembrando que esse verbo poderá ser usado em outros contextos completamente diferentes como já foi explicado aqui nessa página.
Vamos ver alguns exemplos? Todos eles foram tirados de dicionários de uso comum da língua inglesa e as traduções são recomendações de minha autoria.
Ex: She has been deliberately left off the guest list.
Ex: What should I leave off my resume?
[o que eu devo deixar de fora do meu currículo?]
Ex: We left him off the list.
[o deixamos fora da lista]
Ex: You’ve left off a zero.
[você deixou um zero de fora]