Como Dizer Parada Em Inglês? Como Dizer Lance Em Inglês? Conheço algumas maneiras de dizer lance em inglês / parada em inglês. Todos os exemplos abaixo foram retirados de dicionários para exemplificar as minhas sugestões. As traduções são de minha autoria. Etão, vamos ao que interessa. Se, ao final, você ficar com alguma dúvida sobre as frases abaixo ou qualquer outra dúvida relacionada, é só deixar a sua mensagem abaixo.
JOB
Ex: He’s bought one of those MP3 jobs.
[ele comprou uma daqueles lances de MP3]
THINGAMAJIG
Ex: He stood there holding this thingamajig.
[ele ficou em pé lá, segundo a parada dele]
THINGAMABOB
Ex: I need one of those red thingamabobs for this – Do you have one?
[preciso de uma parada vermelha daquelas para isso – você tem aí?]
Ex: I can’t find the thingamabob that holds the door open.
[não consigo encontrar aquele lance que deixa a porta aberta]
Algumas outras possibilidades são:
- thingie
- whatchamacallit
- whatsit
- doodad
- doohickey
Curtiu? Se sim, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre divulga por lá quando há novidades por aqui. O link vem logo abaixo do meu nome. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉